说在前面的话
said before
最近币圈也是越来越冷清,大家走的走,散的散,留下来的无非两种:有信仰的,被套住的。财路君自认为属于“抱着信仰被套住的”那类。今天财路君就和大家聊聊有些人疑惑的部分——“为什么我投钱进了币圈,但是没有暴富?”
Recently, currency circles have become more and more clear, and people have gone and scattered, and there are two kinds of ones left behind: faith-based, trapped. Fortunes consider themselves to belong to the category of “belief-enforced”. Today, Fortunes talk to you about some of the skeptics: “Why did I put money in the ring, but not rich?”
贵气与贫气
Precious and Poor >
财路君的成长在一个很普通的家庭,往上数几代也是如此,上着普通的班,休着轻松的周末,过着普通的生活,偶尔父母和朋友们吃饭聊天会聊到说“有的人咋那么有钱?”然后大家你一言我一语,几句玩笑,哈哈一笑后各过各的平凡日子。
The rich man grew up in a very ordinary family for generations, with regular classes, easy weekends, ordinary lives, and occasionally parents and friends eating and chatting about "Why is someone so rich?" Then you said my words, and you made a few jokes, and you smiled at the everyday days.
有钱人家的孩子财路君也接触过不少,他们身上那种气质是我这种普通孩子所不具备的,普通孩子也许能通过读书和修身养出些“气节”,但绝对养不出有钱人家的那种“贵气”。
Rich people's children have been exposed to a lot of things that are not available to ordinary children like me, who may be able to raise some “gas” by reading and fixing themselves, but who will never be able to raise the “value” of rich people.
就像之前看有人说——
It's like seeing someone say...
“ 和睦家庭的孩子身上那种自信和阳光,我一辈子都学不来。”
“The self-confidence and the sun in the children of an amicable family, I will never learn it.”
有钱人家的孩子能养出贵气,没钱人家的孩子也能养出一些气。且不说普通家庭的孩子,因为他们至少衣食无忧,打小父母也没亏待他们什么,家境不怎么好的孩子身上会有“贫气”。
The children of rich families can take care of themselves, and the children of poor families can take care of themselves. Not to mention the children of ordinary families, because at least they are well fed and fed, and the children of small parents deserve nothing from them.
这不是一个贬义词,只是在行为举止上、举手投足间透露出的一种感觉。随着年龄的增长能打磨掉不少,但在人生选择上,这种贫气是很难除掉的。表现出的特点是——不计前提地发问,然后否定,最终自我否定。
It's not a pejorative term, it's just a sense of behavior and a handshake. As age grows, it grinds away a lot, but in life's choices, it's hard to get rid of it. The characteristic is -- ask questions without preconditions, then deny, and eventually deny itself.
如果家长注意的早,在贫气出现的早期就加以遏制并辅以正确引导,穷病就不会恶化甚至不会患病,但基本上没有家长这么做,因为他们自己也身患穷病,感受不到贫气的蔓延。
If parents pay early attention to containing poverty at an early stage and accompanying it with proper guidance, the disease will not worsen or even become ill, but there are virtually no parents doing so because they themselves are poor and do not feel the spread of poverty.
发问:好的投资机会在哪里?
Question: Where are the good investment opportunities?
财路君的母亲在高职院校任教,财路君接触过一些高职的孩子们,大部分家境不是很好。他们中很多人毕了业就是回家种地,少部分人选择在城市里打拼,聊天时聊起毕业后做什么,他们最喜欢说的是:
Richmond's mother taught in high-level institutions, and the rich guy had contact with some of the high-ranking children, most of whom were not in a good place. Many of them finished their jobs and went home to grow their land. A few of them chose to work in the city and talk about what they did after graduation.
“ 现在的钱没有以前那么好挣了,你看这些当老板的,都是赶上了那个好年代,现在再做这些已经晚了,市场都饱和了。”
“The money's not as good as it used to be, you see, the owners are catching up with the good times, and it's too late to do it, and the market is saturated.”
言罢会转过来问我:“你觉得有什么是值得做的啊?”
"What do you think is worth doing?"
有个小哥这样问过我,后来父母帮忙联系到朋友的店里照看生意,一个月四五千,放在老家那个地方,这和一个副处级干部拿的差不多。干了两天觉得没意思,自己跑了。后来父母问他,他只说:
A young man asked me that, and then his parents helped me get into a friend's shop to look after the business. Four or five thousand a month, they put it in the same place as they used to do at home. Two days did not mean anything, they ran off. Then they asked him, and he said:
“ 这活没前途的,不能赚大钱。你们觉得我现在学个啥出来将来能挣大钱?”
"This is a dead end. You can't make big money. What do you think I'm learning now?
这就很有意思了,学习其实很看天赋的,某些行当,有些人学得就是快,有些人一辈子都未必学明白。自我认识不清晰,听别人的意见只会越听越迷茫,反复尝试最后不了了之。
It's interesting that learning is very gifted, that some people learn fast, and some people don't understand. If they don't know themselves clearly, they'll hear people's opinions more and more and more, and try again and again.
否定:不行的,这个还没...赚得多!
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
财路君高中时最好的朋友现在已经失联很多年了,最后一次联系时,财路君得知他一边在牛肉面馆打工,一边帮着亲戚带孩子。
For many years now, his best friend had been lost in high school. When he last contacted him, he learned that he worked in a beef noodle shop while helping relatives with the children.
这位朋友和财路君一样是学传媒的,只是学校差了点,大学里财路君把所有的学习资料都会分享给他,正规单位的实习机会也会带上他,慢慢的他不和我联系了,大三大四拉着实习说不来了,牛肉面馆缺人。
The friend studied the media just as well as the rich guy, but the school was a little short, he shared all his learning materials with him at the university, he took him with him for a formal internship, slowly he stopped contacting me, the three majors couldn't come, and there was a shortage of beef noodles.
最后一次对话,财路君说,你好歹是科班出身,文案、设计、摄影、策划,随便哪一个捡起来练一练总比端牛肉面轻松舒服吧。
For the last time, Zahiru said that you're from a class of students, writing, design, photography, planning, picking up and practicing at any one time is easier and more comfortable than beef noodles.
他就问说文案一个月能多少钱?
He asked how much it would cost a month.
我就说只要你写得好,或者被某个平台签约了,稿费一篇一两百,写得好四五百、六七百都可以。
I said if you write well, or if you're signed by a platform, it'll cost one or two hundred, it'll cost four, five, six, seven hundred.
过了好久,他发过来一段文字:
After a long time, he sent a text:
“ 我看别人写一篇本科论文都要一两万,你说的这个也太少了吧?”
"I'm not sure there's much you can say about 120,000 people writing an undergraduate dissertation?"
财路君不知道该说什么了,一篇好的本科论文,学这个专业的学生写都要扒一层皮,他说这个话反映出两个问题:
Richmond doesn't know what to say. A good undergraduate paper, and students in this field write a piece of skin, which he says reflects two problems:
本科论文质量普遍低下,教育的失败;
(b) The generally poor quality of the dissertations and the failure of education;
自己并没有认真写自己的毕业论文。
I didn't really write my graduation paper.
嫌少,可以的,端一辈子牛肉面能活,活得是不是个人样我就不清楚了。
I don't know if it's personal or not.
自我否定:我没那个基础,做不来的!
Self-defeating: I don't have that foundation. I can't do it!
有朋友搞教育机构的,吃饭聊天时就聊到孩子,说这些孩子里最怕的不是成绩差的,而是成绩一般般不听劝的。
Friends who work in educational institutions talk about their children when they eat and chat, saying that the worst fear among them is not poor grades, but generally poor grades.
这些孩子特别喜欢问老师的是:“我可怎么办啊?”
These kids like to ask their teachers, "What am I supposed to do?"
老师们就认认真真讲该怎么做,但孩子们还是不会,因为他们关注的不是过程该怎么样,而是在问结果是什么。
The teachers took it seriously, but the children did not, because they were not interested in what the process should be, but asked what the result was.
这个问题也会出在很多大人身上,父亲曾多次帮一个亲戚创业,开过饭馆、搞过工程、弄过店铺,地段都选的很好,但最后都赔了,腆着脸来说:
It's a problem for a lot of grown-ups. My father has helped a relative to start a business. He's been running a restaurant, he's been working, he's been running a shop.
“ 你们让我搞的这些,我以前都没做过,做不好的,人都不来我店里。”
"What you've asked me to do, I haven't done it before, I've done it badly, I don't come to my store."
好,那请你解释一下为什么大中午我们到店里的时候,你和厨子们都躺在桌子上睡觉?不在乎怎么做,只看自己赚了多少钱,这才是真正的掉钱眼里。
Well, why do you and the cooks sleep on the table when we get to the shop at noon? It doesn't matter what to do, it depends on how much they earn. That's the real money.
币圈里的贫气
/strong'
币圈里财路君见过一些人——
The rich man in the currency has seen some people--
发问:投哪个币啊?
Question: Which currency?
否定:不行啊,这和那啥百倍币差远了。
Negative: No, that's a hundred times more than that.
自我否定:我再干点别的也不会,家当全投在这了,看线是更看不来了。
Self-negative: I'm not going to do anything else. I'm not going to be able to see it.
得了穷病的人到哪儿都是穷的,对这类人而言,富一时、穷一世,最贴切不过。
For those who suffer from poverty, who are poor everywhere, it is most appropriate for them to be rich and poor all the time.
而有贵气的人,能折腾的人,努力摆脱贫气的人,往往是穷一时、富一世的。
And it is often the poor and the rich who struggle to get out of poverty.
文章转载于网络
The article is posted on the Web.
更多精彩资讯可关注财路网
More wonderful information to focus on the financial network.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论